14 Nov
14Nov


  • Différences culturelles :

Avant tout, sachez que les différences ne vont pas être tant que ça flagrantes. Cela reste un pays européen donc les polonais restent assez similaires aux français. Eux aussi se plaignent beaucoup et prennent tout ce qui est gratuit, même lorsque cela n'est pas utile... Néanmoins, il existe tout de même quelques particularités...


- Ils disent merci dans beaucoup de situation. Ils remercient par exemple pour votre compagnie, donc à la fin d'un repas, ils vous remercieront, et ce, même si ce n'était pas vous qui cuisiniez. De la même façon, ils vont vous dire merci en sortant de l'ascenseur. 

- Il est assez commun de se déchausser en rentrant chez quelqu'un. Ils apprécient que vous leur demandiez s'il est nécessaire que vous enleviez vos chaussures. 

- Ils ne disent pas "ça va" comme un bonjour. Si ils le disent c'est qu'ils sont intéressés et il faut s'attendre à une longue conversation. Donc ne soyez pas étonné si une personne commence à vous raconter ses dernières péripéties pendant les 10 prochaines minutes. 

- Dans les supermarchés, il faut en général utiliser des gants ou des pinces pour prendre le pain, les fruits et les légumes. Si vous touchez avec vos mains, vous risquez d'être sermonné(e).

- D'ailleurs, les polonais sont très curieux des autres. De vrais gendarmes. Si vous ne respectez pas certains codes (toucher des aliments sans protection, parler au téléphone dans le bus, ...), ils risquent de vous faire la remarque. C'est aussi pourquoi ils sont aussi travailleurs, si une personne venait à être un peu "flemmarde", elle sera vite remis dans le droit chemin. 

- Les filles : il n'y a pas de pilule du lendemain.

- Łódź reste une grande ville, elle est donc plus ouverte d'esprit. S'il arrivait que vous vous baladiez dans des villages, vous risquez de tomber sur des personnes plus fermées. 

- La Pologne est très catholique, surtout culturellement parlant. Faites attention à ne pas toucher les sujets sensibles et à ne pas les vexer.

- Il est facile d'aller au cinéma en Pologne si vous parlez la langue d'origine du film. Ils ne font presque pas de doublage, seulement du sous-titrage. 

- Les piétons ne sont pas prioritaires (à moins qu'ils soient au milieu de la route, bien entendu...). 

- Les supermarchés ferment en général plus tard qu'en France. Dans les villes, il est facile de trouver des magasins ouverts 24/24 heures et 7/7 jours. Ce sont souvent des petites boutiques vendant le strict nécessaire. La chaîne de boutiques Zabka vend des produits basiques, ouvre tôt le matin et ferme tard le soir. Seuls les grands supermarchés restent fermés le dimanche. 

- Il y a aussi des stations services qui ont une boutique ouverte tout le temps. Elle est en générale assez grande, on y retrouve à nouveau des produits basiques. Et à propos de la station service, il faut en général régler à la caisse.  

- Ils vont sûrement vous demander de parler français, les polonais adorent notre langue, qu'ils trouvent très raffinée.

- Ils prennent des petits déjeuners salés la plupart du temps. Traditionnellement, le midi est le repas principal, quelque chose de cuisiné. Et le soir, chacun mange de son côté quelque chose de simple comme un sandwich et avant 20h maximum. Cependant, tout dépend des horaires de travail. S'ils travaillent durant la journée, alors le midi ils mangent quelque chose de rapide et le soir quelque chose de plus sophistiqué et donc, le repas se mange plus tôt, aux alentours de 18h. 

- Les polonais boivent beaucoup de thé. 

- La vodka est la boisson la plus commune en soirée. C'est souvent des shots. 

- Ne confondez jamais un polonais à un russe, ça les vexe. 

- Il y a très peu de migrants dans le pays, la population est donc très blanche. 



  • Quelques mots à savoir :

Même s'il est rare dans les grandes villes de ne pas trouver une personne parlant anglais, il est toujours intéressant de connaître quelques mots basiques dans la langue. Ce n'est jamais perdu! 


Bonjour : Dzień dobry (djène dobré)

Je ne comprends pas : Nie rozumiem (niè rozoumième)

Pardon : Przepraszam (pchèprachame)

Au revoir : Do widzenia (do vidzènia)

Merci : Dziękuję (djièncouyè)

Oui : Tak

Non : Nie (niè)

S'il-vous-plaît : Proszę (prochè)

Bon appétit : Smacznego (smatchnègo)

Santé : Na zdrowie (na zdroviè)


Nous vous conseillons de faire un tour sur ce site internet très complet sur le vocabulaire polonais à connaître : https://www.evaneos.fr/pologne/voyage/vocabulaire-de-survie/

Clique sur l'image! 


Autrement, nous vous conseillons de prendre avec vous un dictionnaire de poche polonais-français/ français-polonais. 

Bien entendu, il existe toujours google traduction mais faites attention, il n'est pas fiable à 100%.



CE SITE A ÉTÉ CONSTRUIT EN UTILISANT